In questo blog raccolgo tutti gli scritti, poetici e in prosa, disegni e dipinti di mia ideazione. Recensioni stilate da me e da altri autori. Editoriali vari. Pubblico poesie, racconti e dialoghi di vari autori.Vi si possono trovare gallerie d'arte, fotografie, e quant'altro l'estro del momento mi suggerisce di pubblicare. Sulla banda destra della home page, appaiono i miei e-book poetici ed altre sillogi di alcuni autori. Così come le riviste online de L'Approdo e de La Barba di Diogene, tutto si può sfogliare, è sufficiente cliccare sulla copertina. Aggiungo che , sempre nella barra a destra della home page ci sono mie video poesie, con sottofondo musicale. E' sufficiente cliccare sull'immagine per ascoltare testo e musica, direttamente da YouTube. Tutte realizzate dalla eclettica Anna Montella., Ci sono poi i miei libri scritti nel corso di circa 10 anni. Buona lettura e buon ascolto!
Non so se sono riuscita a salvare tutti i disegni di Laura Vargiu, ma penso che questi siano sufficienti per osservare con quanta delicatezza la straordinaria scrittrice e poetessa usi i pastelli colorati per raffigurare ciò che le sta a cuore. Dai leggeri tratti, si intuisce l'animo puro di Laura quasi un gesto timido per non rovinare il foglio su cui disegna e colora. Da come vengono usati i colori e i tratti grafici, si può leggere il carattere degli artisti. E appare in quelli di Laura un cuore gentile, amabile e altruista. Ehi, non sono una psicologa, ma ormai da decenni seguo gli artisti figurativi e qualche idea me la sono fatta. Se poi si conoscono le poesie di Laura e i suoi libri narrativi, diventa più facile leggere nell'animo dell'artista.
Danila Oppio
Giusto per far meglio comprendere come si riflette nei dipinti il carattere di un artista, riproduco alcuni dei disegni di Laura a modo mio. Infatti io sono più aggressiva di lei, e quindi avrei dato più intensità al colore. Ma non sono come i disegni di Laura, che trovo di una dolcezza senza pari.
Le mie modifiche eseguite come un semplice divertissement, variano secondo quanto ogni soggetto mi ha ispirato per cui ho intensificato o modificato i colori a piacere. Resta inteso che le opere di Laura sono uniche e inconfondibili. E che il mio è solo un gioco.
Questa splendida canzone, interpretata decenni fa da Nancy Sinatra o da Bono, non mi ha provocato le forti emozioni all'ascolto di Conchita Wurz e di Georgij Makazaria. I due artisti appartengono al genere Drag Queen, che siano omo o etero a me non importa un fico secco, so che sono di una bravura eccezionale, sia nella loro splendida vocalità che per come calcano le scene. Ho seguito in questi giorni in modo particolare Conchita, al secolo Tom Neuwirth.
Austria: Addio a Conchita Wurst, da oggi sono Tom Neuwirth
La cantante austriaca Conchita Wurst, vincitrice dell’Eurovision Song Contest nel 2014, ha deciso di cambiare radicalmente look e di mostrarlo al pubblico nel suo ultimo videoclip “Hit Me”, singolo scelto per lanciare il suo nuovo album. Eterea, ambigua, sensuale e magnificamente perfetta. Dimenticati i lunghi capelli mori e gli abiti femminili che, abbinati alla barba, hanno fatto di Conchita Wurst un’icona transgender unica al mondo. Conchita ha optato per un look molto più mascolino con capello corto color platino e barba in tinta che si muove sinuosamente in sonorità electro-pop della sua nuova canzone “Hit Me”. Ovviamente si tratta di una fase transitoria, dove ancora molta della grazia del suo personaggio Conchita, si intravede nel nuovo progetto discografico.Una metamorfosi, un cambiamento che porterà Tom verso nuovi orizzonti, riportando la sua immagine e personalità ad una nuova frontiera. Un messaggio di fluidità, ancora una volta positivo per il coraggio di scegliere sempre la libertà di espressione e di apparire come meglio ci sentiamo-
L’autrice del successo “Rise Like a Phoenix, il cui vero nome è Thomas Neuwirth, ha ammesso che è tempo di “uccidere” il suo personaggio Conchita, in modo che Tom possa emergere.
L’artista vincitrice dell’Eurovision Song Contest nel 2014 ha dichiarato al quotidiano tedesco Die Welt: “Mi sento come se volessi creare una nuova persona… senza la signora con la barba. Ho raggiunto tutto ciò che volevo dalla vittoria del Song Contest. Ora (Tom) vuole uscire e rivelarsi al mondo»”.
Con il suo look iper femminile ma con barba ben curata aveva conquistato tutta Europa, attirando non poche polemiche. Era il 2014 quando Conchita Wurst raggiunse il successo anche in Italia, vincendo l’Eurovision Song Contest con il brano “Rise Like a Phoenix”. Ma adesso Thomas Neuwirth (questo il suo vero nome) ha sfoggiato un cambio di look radicale e sembra aver detto addio al suo alter ego Drag Queen.
Personalmente preferivo la versione Conchita, molto appariscente e strana, nel suo incedere e vestire al femminile, ma con tanto di barba e baffi. Oggi, pur avendo scelto un look più maschile, si atteggia ancora al femminile e non mi piace più neppure il genere musicale che ha scelto in Hit me. La sua voce, portata sulle scene all'Opera House di Sidney o in altri teatri operistici nel mondo, è a mio avviso di gran valore.
Con il suo look particolare, la sua voce meravigliosa, il suo modo di fare fuori dal comune ha conquistato tutti, diventando una star internazionale. Conchita Wurst non è semplicemente una drag queen. È una cantante, una conduttrice ed anche una modella molto apprezzata, ma soprattutto un'icona di libertà.
Conchita Wurst prima era semplicemente Thomas Neuwirth, un ragazzo nato nella provincia austriaca che sin da piccolo ha dovuto fare i conti con la propria omosessualità. Le difficoltà in famiglia, i pregiudizi, le critiche lo hanno progressivamente convinto a sviluppare quello che sarebbe diventato il suo alter ego: Conchita Wurst. Thomas Neuwirth si è così trasformato in una cantante avvenente e originale, con una particolarità subito evidente: la barba.
Quella di Conchita Wurst è una storia particolare. Nato il 6 novembre 1988 a Gmunden, una piccola cittadina della Stiria, Thomas è stato sempre un ragazzo fuori dagli schemi. Una volta, ad esempio, ha deciso di presentarsi a scuola con una gonna, suscitando sdegno e scalpore. A 14 anni si è trasferito a Graz per studiare moda, ma è stato attraverso la musica che ha conquistato la popolarità. Dopo essersi piazzato secondo a Starmania, un programma tv molto seguito in Austria, ha fondato una boyband, i Jetzt Anders!, scioltasi pochi mesi dopo. È stato allora che Thomas ha deciso di trasformarsi in Conchita Wurst, uomo e donna insieme: forse non immaginava ancora che, qualche anno dopo, questo personaggio sarebbe diventato emblema della lotta alle discriminazioni di genere.
Al 2011 risale la prima apparizione televisiva di Conchita Wurst, barba in bella mostra e lunghi capelli ben curati, nel corso della trasmissione tv Die grosse Chance. Subito baciata dal successo, Conchita Wurst, drag queen sfrontata e determinata, si è piazzata seconda alle finali austriache per l'Eurovision Song Contest del 2012 ed ha ottenuto inviti e partecipazioni a diversi programmi molto popolari nel suo paese. Le sue prime canzoni, Unbreakable e That's What I Am, erano molto piacevoli ed orecchiabili, ma indubbiamente era soprattutto il personaggio – presentato come una colombiana fidanzata con un ballerino francese – ad attirare l'attenzione di pubblico e critica.
Ban Ki-Moon, segretario generale dell'Onu, l'ha definita una «icona culturale» dopo una sua esibizione all'Ufficio delle Nazioni Unite a Vienna. In effetti Conchita, che si è esibita anche al Parlamento Europeo a Bruxelles, è ormai un simbolo planetario di libertà e di tolleranza. Anche grazie a lei, forse, un domani non si faranno più discriminazioni basate sull'aspetto fisico o sulla sessualità delle persone.
Che dire, a me è piaciuta la sua voce, ascoltando i video musicali su YouTube, e ho notato che sa spaziare da un genere ad un altro, con estrema disinvoltura. Quindi? Applausi a Cochita...un po' meno a Thomas Neuwirth, non tanto per il nuovo look ma per il genere musicale cui si sta dedicando attualmente.
Intanto eccovi il testo in inglese con relativa traduzione in italiano, della canzone che qui interpreta magistralmente con Georgij Makazaria.
SUMMER WINE
Strawberries cherries and an angel's kiss in
spring
Fragole, ciliegie e un bacio d'angelo in
primavera
My summer wine is really made from all these
things
Il mio vino estivo è fatto davvero di tutte
queste cose
I walked in town on silver spurs that jingled to
Ho camminato per la città su speroni d'argento
che tintinnavano al ritmo di
A song that I had only sang to just a few
Una canzone che avevo cantato solo per pochi
She saw my silver spurs and said lets pass some
time
Lei vide i miei speroni d'argento e disse
passiamo un po' di tempo insieme
And I will give to you summer wine
E ti darò vino estivo
Ohh-oh-oh summer wine
Strawberries cherries and an angel's kiss in
spring
Fragole, ciliegie e un bacio d'angelo in
primavera
My summer wine is really made from all these
things
Il mio vino estivo è fatto davvero di tutte
queste cose
Take off your silver spurs and help me pass the
time
Togliti gli speroni d'argento e aiutami a
passare il tempo
And I will give to you summer wine
E ti darò vino estivo
Ohhh-oh summer wine
Oh, oh! Vino estivo
My eyes grew heavy and my lips they could not
speak
I miei occhi si fecero pesanti e le mie labbra
non potevano parlare
I tried to get up but I couldn't find my feet
Ho cercato di alzarmi ma non mi sentivo più i piedi
She reassured me with an unfamiliar line
Lei mi rassicurò con parole sconosciute
And then she gave to me more summer wine
E poi mi diede altro vino estivo
Ohh-oh-oh summer wine
Strawberries cherries and an angel's kiss in
spring
Fragole, ciliegie e un bacio d'angelo in
primavera
My summer wine is really made from all these
things
Il mio vino estivo è fatto davvero di tutte
queste cose
Take off your silver spurs and help me pass the
time
Togliti gli speroni d'argento e aiutami a
passare il tempo
And I will give to you summer wine
E ti darò vino estivo
Mmm-mm summer wine
Mm, mm, vino estivo
When I woke up the sun was shining in my eyes
Quando mi sono svegliato, il sole mi splendeva
sugli occhi
My silver spurs were gone my head felt twice its
size
I miei speroni d'argento erano scomparsi - mi
sentivo la testa grande il doppio
She took my silver spurs a dollar and a dime
Lei prese i miei speroni d'argento, un dollaro e
un centesimo
And left me cravin' for more summer wine
E mi lasciò con il desiderio di altro vino
estivo
Ohh-oh-oh summer wine
Strawberries cherries and an angel's kiss in
spring
Fragole, ciliegie e un bacio d'angelo in
primavera
My summer wine is really made from all these
things
Il mio vino estivo è fatto davvero di tutte
queste cose
Take off your silver spurs and help me pass the
time
Togliti gli speroni d'argento e aiutami a
passare il tempo
Martoriare e patire gli idoli in marmo ritorti
L’infallibilità delle falene, il mare impassibile e i suoi cascamorti
Partoriamo finalmente l’irreparabile vuoto di
Cielo, cielo, che partiva quel dì…
Mannaie e mannare mosche su letti
Così freddi piantati fra le budella
“Lo chiami per nome, per nome ma tu
Sapevi che un cuore oramai non ha più”
E adesso, adesso
Che volano arazzi in cima a gran palazzi
Ch’è tutto un ostinarsi a non svolazzar via
Facciamola ballare, questa scimmia!
Martoriare e patire gli idoli in
marmo ritorti
L’infallibilità delle falene, il mare impassibile e i suoi cascamorti
Partoriamo finalmente l’irreparabile vuoto di
Cielo, cielo, che partirà da qui