Vai, figlio mio, vai verso il fiume | |
And see the women weeping there | E guarda le donne che lì piangono |
Then go up into the mountains | Poi va in alto verso le montagne |
The men, they are weeping too | Anche gli uomini, anche loro piangono |
Father, why are all the women weeping? | Padre, perché tutte le donne stanno piangendo? |
They are weeping for their men | Loro stanno piangendo per i loro uomini |
Then why are all the men there weeping? | E allora perché tutti gli uomini stanno piangendo? |
They are weeping back at them | Piangono di rimando a loro |
This is a weeping song | Questa è una canzone del pianto |
A song in which to weep | Una canzone nella quale piangere |
While all the men and women sleep | Mentre tutti gli uomini e le donne dormono |
This is a weeping song | Questa è una canzone del pianto |
But I won't be weeping long | Ma io non piangerò a lungo |
Father, why are all the children weeping? | Padre, perché tutti i bambini piangono? |
They are merely crying son | Loro stanno solo piagnucolando, figlio mio |
O, are they merely crying, father? | O, stanno solo piagnucolando, padre? |
Yes, true weeping is yet to come | Sì, il vero pianto è ancora da venire |
This is a weeping song | Questa è una canzone del pianto |
A song in which to weep | Una canzone nella quale piangere |
While all the men and women sleep | Mentre tutti i bambini piccoli dormono |
This is a weeping song | Questa è una canzone del pianto |
But I won't be weeping long | Ma io non piangerò a lungo |
O father tell me, are you weeping? | O padre, dimmi, stai piangendo? |
Your face seems wet to touch | Il tuo volto sembra bagnato al tatto |
O then I'm so sorry, father | Allora mi dispiace, padre |
I never thought I hurt you so much | Non pensavo di averti fatto così male |
This is a weeping song | Questa è una canzone del pianto |
A song in which to weep | Una canzone nella quale piangere |
While we rock ourselves to sleep | Mentre tutti i bambini piccoli dormono |
This is a weeping song | Questa è una canzone del pianto |
But I won't be weeping long | Ma io non piangerò a lungo |
But I won't be weeping long | Ma io non piangerò a lungo |
But I won't be weeping long | Ma io non piangerò a lungo |
But I won't be weeping long | Ma io non piangerò a lungo |
POETANDO
In questo blog raccolgo tutti gli scritti, poetici e in prosa, disegni e dipinti di mia ideazione. Recensioni stilate da me e da altri autori. Editoriali vari. Pubblico poesie, racconti e dialoghi di vari autori.Vi si possono trovare gallerie d'arte, fotografie, e quant'altro l'estro del momento mi suggerisce di pubblicare. Sulla banda destra della home page, appaiono i miei e-book poetici ed altre sillogi di alcuni autori. Così come le riviste online de L'Approdo e de La Barba di Diogene, tutto si può sfogliare, è sufficiente cliccare sulla copertina. Aggiungo che , sempre nella barra a destra della home page ci sono mie video poesie, con sottofondo musicale. E' sufficiente cliccare sull'immagine per ascoltare testo e musica, direttamente da YouTube. Tutte realizzate dalla eclettica Anna Montella., Ci sono poi i miei libri scritti nel corso di circa 10 anni. Buona lettura e buon ascolto!
lunedì, dicembre 9
The weeping song testo in inglese e italiano
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento