BESAME MUCHO
Le agili dita affusolate
di Hélène Grimaud
scorrono veloci sui tasti
e il Concerto n. 2
di Rachmaninov
mi solleva dall’ingrata
terra, a volo d’angelo.
Incluso cuando, dime,
vamos a volar juntos?
“Bésame, bésame mucho
como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte después”.
La voce di Laura Engel
chiede disperata
all’amor che s’allontana:
Bésame mucho…
Mi commuove, avverto
l’intensa sua emozione
fondersi con la mia.
Cuando, dime, cuando
Tu me besaste mucho?
“Quiero sentirte muy cerca
mirarme en tus ojos
verte junto a mí.
Piensa que tal vez
mañana yo ya estaré lejos
muy lejos de ti”.
E poi, arrivi tu, André,
affascinante,
travolgente
dirigi
la tua orchestra
mentre
l’arco del tuo violino
vibra
sulle corde
dello
strumento e del cuore.
Gli
accordi volteggiano
e nell’aria
trasportano
le note del Secondo Valzer
di Shostakovich.
“Bésame, bésame mucho
que tengo miedo a tenerte
y perderte otra vez”.
Cuando, dime,
cuando vas
a déjame bailar contigo?
Nunca màs…
Nunca seré tu amor.
Cerró la puerta detrás de mí
y me quedé
a solas con mi dolor.
Déjame bailar, André
Déjame hasta que
mi corazón deje de latir
porque no tiene sentido
vivir sin su amor
Danila Oppio
Inedita
Nessun commento:
Posta un commento